Perfil de Tom思想混乱时过来转转FotosBlogListasMás ![]() | Ayuda |
|
26 septiembre English movie, music etc1.The Shawshank Redemption
It takes a strong man to save himself, and a great man to save another.
坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人。 Get busy living, Or get busy dying. Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies. “some birds aren't meant to be caged, that's all. Their feathers are just too bright...” “These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used tothem.Enough time passed, get so you depend on them. That's institutionalizing.” 2.
22 septiembre If the world were a village 如果世界是个一百人的村落If the world were a village 如果世界是个一百人的村落
To all my friends and loved ones Love from me Useful Perspective
致朋友们以及我所爱的人们 这是一份爱的礼物 也是一席金玉良言
If the world were a Village of 100 People 如果世界是个一百人的村落
If we could shrink the earth’s population to a village of precisely 100 people, with all the exsting human ratios remaining the same, it would look something like the following:
如果我们把全世界的人口按照现有压缩为一个100人的村子,情况就会如同以下:
There would be: 57 Asians 21 Europeans 10 from the Western Hemisphere, both north and south 8 Africans 这个村子里有: 57 人是亚洲人 21 人是欧洲人 14 人来自西半球的南、北美洲 8 人是非洲人
52 would be female 48 would be male 52 人是女性 48 人是男性
70 would be non-while 30 would be white 70 人是有色人种 30 人是白人
70 would be non-christian 30 would be Christian 70 人是非基督教徒 30 人是基督徒
89 would be heterosexual 11 would be homosexual 89 人是异性恋者 11 人是同性恋者
6 people would possess 59% of the entire world’s wealth and all 6 would be from the United States. 6 人拥有全世界59%的财富 而且这6 人全是美国人
80 would live in substandard housing 70 would be unable to read 50 would suffer from malnutrition 1 would be near death; 1 would be near birth 80 人的居住环境不达标准 70 人是文盲 50 人苦于营养不良 1 人濒临死亡边缘;1 人正要出生
1(yes, only 1) would have a college education 1 would own a computer 1 人(是的,只有1人)会接受大学教育 1 人拥有电脑
When one considers our world from such a compressed perspective, the need for acceptance, understanding and education becomes glaringly apparent. 透过这个压缩图来放眼我们的世界, 就会明晓接纳他人、谅解以及教育是何等重要。
The following is also something to ponder…… 再从以下角度来想想看……
If you woke pup this morning with more health than illness…… you are more blessed than the illion who will not survive this week. 如果你早上醒来的时候健康无恙…… 那么,比起活不过这一周的百万人来说,你真是幸运多了。
If you have never experienced the danger of battle, the loneliness of imprisonment, the agony of torture, or the pangs of starvation…you are ahead of 500 million people in the world. 如果你未曾经历过战争的危险、入狱的孤独、严刑的苦楚、饥饿的痛苦…… 那么,比起世界上5亿人来,你真是幸运多了。
If you have food in the refrigerator, clothes on your back, a roof overhead and a place to sleep… you are richer than 75% of this world. 如果你冰箱里有食物,身上有衣服可穿,有屋篷遮蔽,有地方睡觉…… 那么,比起世界上75%的人来,你真是富足多了。
If you have money in the bank, in your wallet, and spare change in dish someplace… you are among the top 8% of the world’s wealth. 如果你银行中有存款,钱包中也有钱,还能到某处消费习菜…… 你便跻身在世界上最富有的8%人口当中了。
If your parents are still alive and still married… you are very rare, even in the United Stated and Canada. 如果你的父母依然健在,而且还在一起生活的话…… 这可是非常难得的事,即使是在美国与加拿大。
Someone once said: What goes around comes around. 有人说过:我所付出的终将会回归。
So… Work like you don’t need the money. Love like you’ve never been hurt. Dance like nobody’s watching. Sing like nobody’s listening. Live like it’s Heaven on Earth. 所以…… 去工作时,犹如你不执迷于金钱。 去爱他人,犹如你从未曾被伤害。 去舞蹈吧,犹如无人在一旁观看。 去歌唱吧,犹如无人在一边谛听。 好好地生活,犹如这里是人间乐土。
PS:朋友们,你又是怎么看待这个世界和你的生活的呢? 16 septiembre 听过一些周杰伦之后听妈妈的话
妈妈的辛苦不让你看见
外面的事不在她心里面 有空就去多握握她的手 把手牵着一起梦游 听妈妈的话 别让她受伤
想快快长大 才能保护她 美丽的白发 幸福总发芽 天使的魔法 温暖中慈祥 听妈妈的话 别让她受伤 想快快长大 才能保护她 谁在用琵琶弹奏
一曲东风破
岁月在墙上剥落看见小时候 犹记得 那年我们都还很年幼
而如今琴声幽幽 我的等候
你没听过
9.22
13 septiembre 没有目标来学校有快20天了,
和不少同学都联系上了,感觉很好,见到老同学都很亲切。
还和帅他们吃了顿好的——东来顺。有人请客就是好啊!
就是高中的那些同学还没见到面,等大鹤忙过这一阵子就好了。
在学校也开始上课了。要是早上有课,就要在早饭之后,
暴走20分钟赶到研究生教育大楼上课。(有照片为证!)
一天也要在校园里走上几圈,食堂,教研室,寝室。
累。。。
不过就当是锻炼了,这边又没有好的足球场,
打篮球还要走10多分钟,基本来了之后就没做过运动了。
(除了一次游泳)。
不过感觉最不好的还是没有什么目标。
有点迷茫,课程不多,
不知朝什么方向努力,
现在就已经开始担心就业了。
读博?算了,都不好毕业,毕业了快30了
考证?考什么,这么多,没有什么适合的,适合的又超级难。
出国?更是遥不可及。
方向很多,
局限很多,想法也很多。
从何做起/
也许这就是现实吧,要我现在就要面对这些选择,
关乎未来的选择,
只希望快点找到目标,行动起来。
不让青春时光如似水流年。
引用一句罗宾斯的话:今后要全力以赴以不负此生。
|
|
|